2021-10-30
This week we finished our Halloween activities at Showa Gakuin Elementary School. We were not able to do a school-wide Halloween party because of COVID-19, but instead, we enjoyed activities in each classroom during English time. Each class from first to third grade learned new Halloween vocabulary words and made Halloween masks. Fourth through sixth grade classes learned Halloween phrases as well as learned about the history of Halloween and about Halloween in the United States. They also had a fun quiz at the end to see how much they remembered from the presentation. Lastly, every class in the whole school had fun doing trick-or-treating and getting candy from their teachers.
2021-10-29
10/27(水) 昭和オリンピック 2・4・5年生の様子です。
 
みんな一生懸命にメダルを目指して、競技に取り組んでいました。
中にはベスト記録を目指して何回も競技に挑戦する子もいて、昭和の子たちの向上心を強く感じました。
 
6年生が各種目の補助として下学年を優しくサポートしており、最高学年としての自覚ある姿が見られました。
2021-10-04
緊急事態宣言の解除とともに平常日課となり、中休みと昼休み時間が戻ってきました。
中休みと昼休みは通常の業間休みと異なり、時間が長く、子どもたちは校庭や体育館、屋上などに出て過ごしています。しかし、これまでは分散登校(短縮日課)だったことから、この長い休み時間がありませんでした。
久しぶりの中休み・昼休みに子どもたちは喜び、進んで外に出て楽しんでいました。
校庭には、子どもたちの笑顔が溢れていました。
今後も感染対策を行いながら、子どもたちが楽しく過ごし、楽しく学べるように努めてまいります。
2021-10-04
緊急事態宣言が解除され、休み時間が戻ってきました。
 
今まで我慢していた分、みんな楽しそうに遊んでいました。
校庭は子どもたちの笑顔で溢れていました。
 
今後も感染症対策を行いながら、子どもたちが楽しく過ごせ、楽しく学べるように努めていきたいと思います。
2021-09-06
9月6日(月)に、夏季作品展を行いました。作品展には自由研究や工作、絵画や習字、手芸など、子どもたちのアイデアと努力の跡がいっぱいの素敵な作品が集まりました。
今は分散登校を行っているため、下学年は午前に、上学年は午後に、さらに学級ごとに時間を分けて、展示会場が密にならないように気をつけながら、お互いの作品を見合いました。
「すごーい!」
作品を見て回る子どもたちは、他の子の作品を見てアイデアや工夫を学ぶことができたようです。
しょうわだより